Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

реагировать адекватно

  • 1 адекватно

    БФРС > адекватно

  • 2 have/keep (all) your wits about you

    Идиоматическое выражение: быстро ориентироваться (реагировать адекватно и принимать быстро решения)

    Универсальный англо-русский словарь > have/keep (all) your wits about you

  • 3 have/keep your wits about you

    Идиоматическое выражение: (all) быстро ориентироваться (реагировать адекватно и принимать быстро решения)

    Универсальный англо-русский словарь > have/keep your wits about you

  • 4 autoregulated system

    саморегулирующаяся система; система, способная находиться в подвижном равновесии благодаря своей обратной связи, позволяющей адекватно реагировать как на внешние, так и на внутренние факторы.
    * * *
    саморегулирующаяся система; система, способная находиться в подвижном равновесии благодаря своей обратной связи, позволяющей адекватно реагировать как на внешние, так и на внутренние факторы.

    Англо-русский словарь по социологии > autoregulated system

  • 5 efficiency

    n
    1. эффективность; способность адекватно и результативно реагировать на окружающую среду;
    2. действенность; умение;
    3. производительность, прибыльность.
    * * *
    сущ.
    1) эффективность; способность адекватно и результативно реагировать на окружающую среду;
    2) действенность; умение;
    3) производительность, прибыльность.

    Англо-русский словарь по социологии > efficiency

  • 6 exploratory behaviour

    исследовательское поведение; поведение, нацеленное на получение необходимой информации о характере новых реалий, чтобы адекватно на них реагировать.
    * * *
    исследовательское поведение; поведение, нацеленное на получение необходимой информации о характере новых реалий, чтобы адекватно на них реагировать.

    Англо-русский словарь по социологии > exploratory behaviour

  • 7 habitus

    n
    1. габитус; поведенческая предрасположенность, позволяющая индивиду благодаря процессу социализации ориентироваться в социальном пространстве и адекватно реагировать на ситуации;
    2. по П. Бурдье - универсальный посредник между социальным миром и практиками социальных агентов, определяет образ мыслей, представлений, полученных индивидами в процессе социализации, что позволяет им успешно функционировать в социальном пространстве.
    * * *
    сущ.
    1) габитус; поведенческая предрасположенность, позволяющая индивиду благодаря процессу социализации ориентироваться в социальном пространстве и адекватно реагировать на ситуации;
    2) по П. Бурдье - универсальный посредник между социальным миром и практиками социальных агентов, определяет образ мыслей, представлений, полученных индивидами в процессе социализации, что позволяет им успешно функционировать в социальном пространстве.

    Англо-русский словарь по социологии > habitus

  • 8 role taking

    принятие роли; процесс умственного допущения себя на месте другого, возможностей его действий, что позволяет индивиду осуществлять коммуникацию и адекватно реагировать на окружающую социальную реальность.
    * * *
    принятие роли; процесс умственного допущения себя на месте другого, возможностей его действий, что позволяет индивиду осуществлять коммуникацию и адекватно реагировать на окружающую социальную реальность.

    Англо-русский словарь по социологии > role taking

  • 9 be in control

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be in control

  • 10 role taking

    соц. принятие социальной роли (процесс умственного допущения себя на месте другого, возможностей его действий, что позволяет индвиду осуществлять коммуникацию и адекватно реагировать на окружающую социальную реальность)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > role taking

  • 11 system, autoregulated

    саморегулирующаяся система; система, способная находиться в подвижном равновесии благодаря своей обратной связи, позволяющей адекватно реагировать как на внешние, так и на внутренние факторы.

    Англо-русский словарь по социологии > system, autoregulated

  • 12 be in control

    управлять, контролировать
    понимать, сознавать ситуацию, быть способным адекватно реагировать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > be in control

  • 13 track

    [træk]
    след, отпечаток
    ступня
    «дорожка»
    тропинка, тропка; проселочная дорога
    курс, путь; путь, трасса, маршрут полета
    жизнь, жизненный путь, стезя
    ряд, вереница
    метод, подход, модель
    колея, рельсовый путь; направляющее устройство
    лыжня, беговая дорожка, трек, скаковой круг; легкая атлетика
    дорожка; фонограмма
    расстояние между колесами автомобиля
    гусеница; гусеничный трак
    танцевальный зал
    оставлять следы
    напачкать, наследить
    следить, прослеживать; выслеживать
    ладить, находить общий язык; адекватно реагировать
    прокладывать путь, намечать курс
    прокладывать колею; укладывать рельсы
    катиться по колее
    иметь такое-то расстояние между колесами
    тянуть бечевой
    идти, ехать, проходить; путешествовать
    находиться в компании, в обществе
    проигрывать, прокручивать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > track

  • 14 track

    1. noun
    1) след;
    to be on the track of
    а) преследовать;
    б) напасть на след; to be in the track of smb. идти по стопам, следовать примеру кого-л.;
    to lose track of
    а) потерять след;
    б) потерять нить (чего-л.); to keep track of следить; to keep the track of events быть в курсе событий
    2) проселочная дорога; тропинка
    3) жизненный путь; off the track сбившийся с пути, на ложном пути
    4) курс, путь; the track of a comet путь кометы
    5) ряд, вереница (событий, мыслей)
    6) railways колея, рельсовый путь; single (double) track одноколейный (двухколейный) путь; to leave the track сойти с рельсов; off the track сошедший с рельсов
    7) tech. направляющее устройство
    8) sport лыжня; беговая дорожка; трек
    9) sport легкая атлетика
    10) гусеница (трактора, танка)
    11) aeron. путь, трасса, маршрут полета
    12) дорожка (фонограммы); фонограмма
    in one's tracks slang на месте; немедленно, тотчас же
    to make tracks collocation дать тягу, улизнуть, убежать
    to make tracks for collocation отправиться, направить свои стопы
    on the inside track amer. в выгодном положении
    off the track уклонившийся от темы
    2. verb
    1) следить, прослеживать; выслеживать (обыкн. track out, track up, track down)
    2) amer. оставлять следы; наследить, напачкать
    3) прокладывать путь; намечать курс
    4) катиться по колее (о колесах)
    5) иметь определенное расстояние между колесами; this car tracks 46 inches у этой машины расстояние между колесами равно 46 дюймам
    6) прокладывать колею; укладывать рельсы
    7) тянуть бечевой (тж. track up)
    abaf.htm>track down
    Syn:
    hunt
    * * *
    1 (n) след
    2 (v) отслеживать; прослеживать; следить за
    * * *
    след, отпечаток
    * * *
    [ træk] n. след, трасса, курс, трек; тропинка, тропа; беговая дорожка, лыжня, дорожка; звуковая дорожка, фонограмма; колея, бороздка; рельсовый путь; вереница, ряд; легкая атлетика; гусеница [тех.]; направляющее устройство [тех.] v. следить; оставлять следы; прокладывать путь, намечать курс, прокладывать колею, укладывать рельсы
    * * *
    большак
    дорога
    дорожка
    колея
    надлежит
    путь
    след
    следует
    стезю
    стезя
    тракт
    трек
    шлях
    * * *
    1. сущ. 1) а) след б) зоол. ступня в) сленг, мн. следы на теле от наркотических инъекций 2) а) тропинка, тропка; проселочная дорога б) курс, путь; авиац. путь, трасса, маршрут полета в) перен. жизнь, жизненный путь 3) а) ряд, вереница (событий, мыслей) б) метод 4) а) ж.-д. колея, рельсовый путь; тех. направляющее устройство б) спорт лыжня, беговая дорожка, трек, скаковой круг; перен. спорт легкая атлетика в) дорожка (фонограммы) 2. гл. 1) а) амер. оставлять следы б) напачкать, наследить; тж. перен. 2) а) следить, прослеживать; выслеживать б) амер., перен. ладить, находить общий язык; адекватно реагировать (на что-л.) 3) а) прокладывать путь, намечать курс; тж. перен. б) прокладывать колею; укладывать рельсы в) катиться по колее ( о колесах) 4) иметь такое-то расстояние между колесами (о машине)

    Новый англо-русский словарь > track

  • 15 be in control

    контролировать, управлять
    * * *
    1) управлять 2) понимать, сознавать ситуацию, быть способным адекватно реагировать

    Новый англо-русский словарь > be in control

  • 16 opportunely

    ['ɔpətjuːnlɪ]
    нареч.
    1) благоприятно; уместно; с учётом сложившихся обстоятельств

    Now the company can respond opportunely to the customers' needs giving them the possibility to select a product that fits their preferences and needs. — Теперь компания может адекватно реагировать на запросы клиентов, предоставляя им возможность самим выбирать подходящий продукт.

    They can use it more opportunely. — Они могут использовать это с большей пользой.

    2) своевременно; заблаговременно

    This book, quite opportunely it seems, was published in 1925. — Книга была опубликована в 1925 году, и, судя по всему, пришлась как нельзя кстати.

    A few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign. — Несколько кораблей подкрепления, своевременно введённых в бой какой-либо из сторон, часто решали исход кампании.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > opportunely

  • 17 track

    [træk] 1. сущ.
    1) след, отпечаток

    The walls and roof were tapestried with the tracks of snails and slugs. — Стены и крыша были испещрены следами гусениц и слизняков.

    Syn:
    trail 1.
    2)
    а) курс, путь
    Syn:
    б) авиа путь, трасса, маршрут полёта
    3) жизнь, жизненный путь, стезя
    4) тропинка, тропка; просёлочная дорога
    5) ряд, вереница (событий, мыслей)

    My pen goes in the track of my thoughts. (Burke) — Моя ручка бежит за вереницей моих мыслей.

    6) метод, подход, модель

    Austria and Hungary followed in the same track. — Австрия и Венгрия развивались по одной и той же модели.

    Syn:
    7) ж.-д. колея, рельсовый путь
    - double track
    - leave the track
    8) тех. направляющее устройство
    9) спорт.
    в) трек, скаковой круг
    10) спорт. лёгкая атлетика
    11) дорожка ( фонограммы); фонограмма
    Syn:
    13) тех.
    Syn:
    14) амер.; разг. танцевальный зал
    Syn:
    ballroom, dance-hall
    15) зоол. ступня

    The coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie. — Следователь нашел четыре свежих отметины от свежих уколов, но ни одного следа от старых; это говорило о том, что Джон не был наркоманом.

    ••

    to make tracks разг. — дать тягу, улизнуть, убежать

    - off the track
    - be on the track of smb.
    - be in the track of smb.
    - lose track of smb.
    - lose track of smth.
    - keep track of smb.
    - keep track of smth.
    2. гл.
    1) = track down / out / up следить, прослеживать; выслеживать

    The murderer was at last tracked down and put to death. (J. A. Symonds) — Убийцу, в конце концов, выследили и предали смерти.

    Syn:
    pursue, trail 2. 1)
    2) = track up
    б) напачкать, наследить прям. и перен.

    Wipe your feet or you'll track up the kitchen. — Вытирайте ноги, а то вы наследите в кухне.

    3) амер. ладить, находить общий язык; адекватно реагировать (на что-л.)

    He tracks better with reporters than did his phlegmatic predecessor. (Newsweek) — Он быстрее находит общий язык с журналистами, чем его флегматичный предшественник.

    4) прокладывать путь, намечать курс прям. и перен.

    The way was smooth and well tracked. — Дорога была гладкой, хорошо уложенной.

    5) прокладывать колею; укладывать рельсы
    7) иметь какое-л. расстояние между колёсами ( о машине)

    This car tracks 46 inches. — У этой машины расстояние между колёсами равно 46 дюймам.

    8) = track up тянуть бечевой
    9) амер.; разг. идти, ехать; путешествовать

    We tracked through the dirty streets till we got to the house. — Мы шли по грязным улицам, пока не дошли до дома.

    Syn:
    pass 1., go 1., travel 2.
    10) австрал.; разг. находиться в компании, в обществе (кого-л., особенно лица противоположного пола)
    11) проигрывать, прокручивать (киноплёнку, запись на пластинке)
    Syn:
    move 2.

    Англо-русский современный словарь > track

См. также в других словарях:

  • Инфляция — (Inflation) Инфляция это обесценивание денежной единицы, уменьшение ее покупательной способности Общая информация об инфляции, виды инфляции, в чем состоит экономическая сущность, причины и последствия инфляции, показатели и индекс инфляции, как… …   Энциклопедия инвестора

  • КОАДАПТАЦИЯ — (от лат. со совместно и адаптация), 1) гармонические эпистатического взаимодействия генов, собранных вместе естественным отбором; 2) функциональная специализация различных органов, добытая в процессе коэволюции и обеспечивающая организму в целом… …   Экологический словарь

  • Иностранные боевики в Чечне и на Северном Кавказе — (по терминологии федеральных сил  наёмники). Первое заметное появление иностранных боевиков в Чечне относят ко времени первой чеченской войны. Со времён вторжения в Дагестан их действия распространились на весь Северный Кавказ. Содержание 1… …   Википедия

  • Фолькельт (Volkelt) Ханс — (4.6.1886, Базель, Швейцария ?) один из ведущих представителей Лейпцигской школы целостной психологии , основанной Ф.Крюгером. Биография. После получения образования в университетах Йены, Лейпцига, Тюбингена и Мюнхена (1904 1912, доктор философии …   Большая психологическая энциклопедия

  • Тест-опросник эмоционального интеллекта — А. Г. Шмелев. Предназначен для измерения уровня эмоционального интеллекта. Это понятие используется для обозначения того, как человек умеет понимать и управлять своими эмоциями, а также понимать и адекватно реагировать на чувства окружающих.… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • Президентские выборы в Беларуси (2006) — Президентские выборы в Беларуси 2006 года очередные выборы президента Беларуси, согласно решению Палаты представителей Национального собрания Республики Беларусь, принятому 16 декабря 2005 г., прошли 19 марта 2006 года. Победил действующий… …   Википедия

  • Президентские выборы в Белоруссии (2006) — ← 2001   2010 → Президентские выборы в Белоруссии 19 марта 2006 года …   Википедия

  • Модернизация — (Modernization) Модернизация это процесс изменения чего либо в соответствии с требованиями современности, переход к более совершенным условиям, с помощью ввода разных новых обновлений Теория модернизации, типы модернизации, органическая… …   Энциклопедия инвестора

  • ПСИХОЛОГИЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ — область психологии, занимающаяся разработкой психологических основ обучения и воспитания. Подобно психологии труда, инженерной, военной или клинической психологии, эту область иногда относят к прикладным отраслям психологии, целью которых… …   Энциклопедия Кольера

  • СОЗНАНИЕ — многообразие различений и их различий (первичный опыт), а также предпочтений (выделение того или иного элемента различаемого в качестве переднего плана) и идентификаций различенного. В корреляции с миром как различенностью сущего С. образует… …   Философская энциклопедия

  • Удалённые сетевые атаки — Удалённая сетевая атака  информационное разрушающее воздействие на распределённую вычислительную систему (ВС), осуществляемое программно по каналам связи. Содержание 1 Введение 2 Классификация атак …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»